1 min read
[fmkorea] Seriously, is this enough to make Oking consider taking a step towards murder?
Image 1:
나는 솔직한 얘기로다가
I’m being honest here
Image 2:
진짜 리얼 범죄자.. to끼들은
Real criminals… those jerks
Image 3:
나한테 “피해주지 말고 죽어라” 마인드
They have a “don’t cause me trouble and just die” mindset
Original post ( here )
- [+1111 , -5] Ah, this is so funny ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ Only true fans would know this, but it seems like a true fan has turned evil and keeps bringing it up ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
- [+540, -0] Mr. O, your murderous steps are too frightening ㅠㅠ
- [+405, -27] Jo to the Cook, O to the King (a playful way of saying “Jokuk Oking”)
- [+290, -0] Infinite Challenge should be nervous… (suggesting that the content is so good that even a popular show like Infinite Challenge should be worried)
For Korean learners
Korean | English Translation | Explanation |
---|---|---|
개웃기네 | So funny | Used to express that something is very funny |
팬 | Fan | Refers to a fan or follower |
찐팬 | True fan | Indicates a genuine or hardcore fan |
흑화 | Turn evil | Describes someone becoming negative or antagonistic |
계속 | Continuously | Implies ongoing or repeated action |
오선생님 | Mr. O | Respectful term, combining the surname “O” with “teacher” |
살벌하다 | Frightening | Describes something as very scary or intense |
살인스텝 | Murderous steps | Figuratively describes very aggressive actions |
긴장하다 | Be nervous | To be on edge or anxious |
무한도전 | Infinite Challenge | Refers to a popular Korean TV show, used metaphorically |